Off the hinge
脫開(kāi)鉸鏈的, 健康失調(diào)的, 精神錯(cuò)亂的
?? 詞語(yǔ)組成解析
prep. 從…落下;離開(kāi);從…去掉;下班;
adv. 離開(kāi);距,離;被取消;下班;
adj. 不新鮮的;不能接受;不禮貌;
n. 起跑;
v. 殺死;
art. 指已提到的人(物);指說(shuō)話人與聽(tīng)者已知的人(物);用于獨(dú)一無(wú)二的事物前;與形容詞最高級(jí)和序數(shù)詞連用;
n. 鉸鏈,折葉;關(guān)鍵,轉(zhuǎn)折點(diǎn);樞要,中樞;
vt.& vi. 用鉸鏈連接;依…為轉(zhuǎn)移;給…安裝鉸鏈;(門等)裝有蝶鉸;
vi. 依…而轉(zhuǎn)移;
??? 情景例句
Please remain calm, sir. Just give me your name and your location.
請(qǐng)保持鎮(zhèn)靜,先生。告訴我你的名字和所在地點(diǎn)。
Don't let his criticisms bother you.
別因?yàn)樗u(píng)你而感到煩惱。
Here is the final settlement for your claim.
你的賠償問(wèn)題終于解決了。
更多情景英語(yǔ) ›